Schletter Logo
Kérjen árajánlatot

HOMLOKZATI RENDSZEREK

FÜGGŐLEGES VÁLTOZAT.

A Schletter függőleges napelemes rögzítési rendszere lehetővé teszi, hogy napelemeit zökkenőmentesen integrálja az épület homlokzatába, így hatékonyan és fenntarthatóan hasznosíthatja a napenergiát.

Kínálatunkban kifejezetten homlokzatokhoz készült, magasított és párhuzamos szerelőrendszerek találhatók, amelyeket a minőség, a tartósság és az esztétikum iránti megingathatatlan elkötelezettséggel terveztünk.

Letölthető anyagok
Two modern light green buildings with large glass windows and gridded metal frames, standing on a reflective surface.

EGYSZERŰ BEÁLLÍTÁS ÉS TESTRE SZABOTT SZÖGBEÁLLÍTÁSOK

EGYSZERŰ ÉS GYORS TELEPÍTÉS

A Schletter homlokzati napelemes rögzítő rendszereit gyors és problémamentes szerelési folyamatra tervezték. A felhasználóbarát tervezési elveknek köszönhetően a telepítés egyszerűvé válik, így értékes időt és energiát takaríthat meg.

OPTIMALIZÁLT ÁLLÓRÉSZEK

Szerelőrendszereink optimalizált állórészeket tartalmaznak, amelyek lehetővé teszik a pontos beállításokat a panel kívánt dőlésszögének eléréséhez. A szöget teljes mértékben Ön szabályozhatja, így biztosítva a napelemek optimális energiatermelését.

5 FOKAZATBAN ÁLLITHATÓ

Könnyedén finomhangolhatja a napelemek beállítását. A Schletter napelemes rögzítő rendszerei 5 fokos lépésekben teszik lehetővé a beállítást, ezzel rugalmasságot testreszabási lehetőségeket biztosítva az Ön igényeinek megfelelően. Ez az egysoros modulszerelvény 50-75°-os dőlésszögtartományban alkalmazkodik a homlokzati tartókkal.

TARTÓS KIVÁLÓSÁG

Rendszereinket úgy terveztük, hogy kiállják az idő próbáját, és megbízható, tartós napelemes megoldást nyújtsanak. Kihívást jelentő környezeti körülmények között is megfelelnek a legmagasabb szintű követelményeknek. Elkötelezettségünk rendszerünk minden részletében megmutatkozik, hogy biztosítsuk a hosszú távú stabilitást.

SIMA INTEGRÁCIÓ

AZ ÉPÍTÉSZETI ESZTÉTIKA TALÁLKOZIK A NAPENERGIA HATÉKONYSÁGÁVAL

Kivételes funkcionalitásukkal napelemes rögzítő rendszereink simán illeszkednek az épületbe, megőrizve annak építészeti integritását, miközben felszabadítják a tiszta energiatermelés lehetőségét. Akár modern kereskedelmi épületről, akár hagyományos lakóépületről van szó, rendszereink esztétikai szempontoknak is megfelelnek. Ami a kompatibilitást illeti, homlokzati rendszereinket úgy terveztük, hogy simán illeszkedjenek a különböző felületekhez és építőanyagokhoz. 

A betontól és acéltól kezdve a fáig és a kompozit anyagokig a rögzítő rendszereink alkalmazkodnak az Ön épületének egyedi jellemzőihez, biztosítva a biztonságos és megbízható telepítést. Tisztában vagyunk azzal, hogy minden épületnek egyedi követelményei vannak: homlokzati rendszereinkben a tartósságot és az alkalmazkodóképességet helyezzük előtérbe, hogy megfeleljenek ezeknek az igényeknek.

A building exterior with multiple rows of angled solar panels installed on its facade under a clear sky.

BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ

A NAPELEMEK HOMLOKZATOKRA VALÓ FELSZERELÉSÉRE VONATKOZÓ ELŐÍRÁSOK

A fotovoltaikus berendezések épületek homlokzatára történő felszerelésekor az üveggyártók által meghatározott különleges előírásokat kell betartani. A szokásos garanciális kockázatok, például a tető szivárgása vagy a modulok sérülése mellett a nem megfelelő rögzítés vagy a nem megfelelő modulok kiválasztása esetén fennáll a személyi sérülések további kockázata is.

Az alábbi ajánlások segítenek a tervezőknek/szerelőknek az ilyen kockázatok mérséklésében, valamint a biztonságos és szakszerű tervezés biztosításában:

ÁLTALÁNOS JAVASLATOK
  • A homlokzati napenergia-projektek megvalósításakor be kell tartani az építésre vonatkozó összes szabványt és jóváhagyási feltételt. 
  • A megbízott napelemszerelő a terület szakértőjeként köteles tájékoztatni a végfelhasználókat az összes lehetséges kockázatról és a szükséges jóváhagyásokról, és köteles betartani az érvényes szabványokat, valamint meg kell felelnie "a technika állásának". 
  • Természetesen minden egyes épület homlokzatára szerelt modulegységet egyedi esetként kell kezelni, különösen akkor, ha az alkalmazási felület egy középület, és ha a homlokzati egység alatti terület általában hozzáférhető.
SZERELÉSI VÁLTOZATOK

Két alapvető változat létezik:

  • Függőleges üvegezésről akkor beszélünk, ha a fotovoltaikus modul a fallal párhuzamosan, közvetlenül a falra vagy a felülethez képest meghatározott távolságra van felszerelve.
  • A "fej feletti üvegezés" kifejezés akkor használatos, ha a modulok bizonyos szögben vannak felszerelve, és egyfajta "előtetőszerkezethez" hasonlítanak, ahol a modulok alatti terület nyilvánosan hozzáférhető.

Mindkét esetben, függetlenül attól, hogy a károsodást gondatlanság okozza (az üveg feszülése, helytelen rögzítés, hőfeszültség stb.), vagy a modul külső hatások miatt sérül meg, alapvetően fennáll annak a veszélye, hogy üvegszilánkok esnek ki a szerelvényből, és sérülést okoznak a járókelőknek.

SPECIÁLIS JAVASLATOK
  • A függőleges vagy fej feletti üvegezés csak akkor engedélyezhető a nyilvánosan hozzáférhető területeken, ha kizárható a leeső üvegszilánkok okozta sérülés lehetősége valamely laminált üvegrész (beleértve a fotovoltaikus modult is) sérülése esetén.
  • A függőleges vagy fej feletti üvegezés megfelelő kompozit üveganyagok (általában VSG és ESG anyagok) felhasználásával: A modulokat laminált fólia védi a törés ellen, amely a törés után egy ideig képes összetartani az üveget.
  • A fej feletti laminált üvegrendszerek rendelkezhetnek egy általános jóváhagyási típussal, amely lehetővé teszi meghatározott területeken történő alkalmazást.
  • A felhasznált anyagokon kívül a rögzítési mód és a modulok elrendezése általában nagy hatással van a függőleges vagy fej feletti helyzetben történő felhasználásra.
  • Általános alapelv, hogy a fotovoltaikus modulok nincsenek jóváhagyva fej feletti felszerelésre. Ez érvényes mind a keretes, mind a keret nélküli modulokra. A fotovoltaikus modulokat technikailag szintén üvegfóliás összetett formátumban tervezik, de ennek ellenére nem engedélyezett a fej feletti laminált szerelvényként való alkalmazásuk. Erről a témáról további információ az adott gyártótól szerezhető be.
  • Abban az esetben, ha a fotovoltaikus modulokat homlokzati vagy fej feletti megoldásként javasolják, általában meghatározott rögzítési mód van előírva (pl. laminált modulok lineáris elrendezése).
  • Lehetséges, hogy egy nem jóváhagyott kialakítású, fej feletti alkalmazásra szánt rendszert "kivételes esetként" jóváhagynak bizonyos projekteknél történő alkalmazásra. A rendkívüli alkalmazás engedélyezéséhez általában több alkatrészen végzett pozitív roncsolásos vizsgálatra van szükség (ez a fotovoltaikus modulok esetében drágább lehet, mint az üvegből készült alkatrészek esetében). Több próbadarabot is megrongálnak, és a laminált fóliának be kell bizonyítania, hogy képes egy meghatározott időn keresztül összetartani a darabokat, garantálva, hogy egyetlen veszélyes szilánk sem tud kiszabadulni és sérülést okozni.
SZABVÁNYOK
  • DIN EN 410, Glas im Bauwesen - Bestimmung der lichttechnischen und strahlungsphysikalischen Kenngrößen von Verglasungen (Üveg az épületekben - Az üvegezések fotometriai és radiometriai paramétereinek meghatározása); Változat: 1998 12
  • DIN 1249-10, Flachglas im Bauwesen; Chemische und physikalische Eigenschaften (Lapos üveg az építőiparban; kémiai és fizikai tulajdonságok); Változat: 1990 08
  • DIN 1249-11, Flachglas im Bauwesen; Glaskanten; Begriff, Kantenformen und Ausführung; (Síküveg az épületben; üvegperemek, fogalmak meghatározása, peremezés és kivitelezés); Változat: 1986 09
  • DIN 1249-12, Flachglas im Bauwesen, Einscheiben-Sicherheitsglas; (Építőipari síküveg, edzett biztonsági üveg); Version 1990 02
  • DIN 1259-1, Glass - Part 1: Begriffe für Glasarten und Glasgruppen; (Az üvegtípusokkal és üvegcsoportokkal kapcsolatos kifejezések) Változat: 2001 09
  • DIN 1259-2, Glas - Teil 2; (Glass - -Part 2): Begriffe für Glaserzeugnisse; (Az üvegtermékekre vonatkozó kifejezések); Változat: 2001 09
  • DIN EN 14449, Glas im Bauwesen; (Üveg az épületben); Verbundglas und Verbund-Sicherheitsglas; (Laminált üveg és laminált biztonsági üveg;): Konformitätsbewertung/ Produktnorm, Deutsche Fassung (Megfelelőségértékelés/ Termékszabvány, német nyelvű változat) EN 14449: 2005 Európai szabvány, 2005. júliusi változat
  • DIN 52337, Prüfverfahren für Flachglas im Bauwesen; Pendelschlagversuche (Épületekben használt síküveg vizsgálati módszerei; ingaütközéses vizsgálatok); Változat: 1985 09
  • DIN 52338, Prüfverfahren für Flachglas im Bauwesen; Kugelfallversuch für Verbundglas (Épületekben használt síküvegek vizsgálati eljárásai; laminált üvegek golyóejtéses vizsgálata) Változat: 1985 09
  • DIN 52349, Prüfung von Glas - Bruchstruktur von Glas für bauliche Anlagen (Szerkezet az épületekben használt üveg törése után). Változat: 1977
  • DIN EN ISO 12543-1, Eigenschaften von Verbundsicherheitsglasfolien (Laminált biztonsági üveg fólia jellemzők (szakítószilárdság és szakadási nyúlás))
IRÁNYELVEK ÉS SZABÁLYOZÁSOK
  • Entwurf der Technischen Regeln für die Bemessung und Ausführung punktförmig gelagerter Verglasungen, eTRPVn (A pontszerű üvegezés tervezésének és kivitelezésének műszaki szabálytervezete);
  • DIBt TRAV: Technische Regeln für die Verwendung von linienförmig gelagerten Verglasungen; (A lineáris üvegezés alkalmazásának műszaki szabályai);
  • GUV 56.3 Mehr Sicherheit bei Glasbruch; (Nagyobb biztonság üvegtörés esetén);
IRODALOM

Ezt a válogatott szakirodalmat az üveggyártással kapcsolatos alapvető referenciaanyagként kell használni.

  • Glasfibel (Üveg kézikönyv). (Publ..: Bundesverband des deutschen Flachglas-Großhandels (Német síküveg-nagykereskedelmI szövetség) 1983)
  • Wörner, J D.; Schneider, J. (szerzők): Abschlussbericht zur experimentelllen und rechnerischen Bestimmung der dynamischen Belastung von Verglasungen durch weichen Stoß (Zárójelentés az üvegezés lágy ütés általi dinamikus terhelésének kísérleti és számítási meghatározásáról); TU Darmstadt/Német Épülettechnológiai Intézet; 2000
  • Charlier, H.: Bauaufsichtliche Anforderungen an Glaskonstruktionen (Az üvegszerkezetekre vonatkozó építési előírások), Der Prüfingenieur Nr.11 (1997), S.44 54
  • Sedlacek, G/Blank, K./Laufs, W/Güsgen, J.: Glas im konstruktiven Ingenieurbau (Üveg a szerkezetépítésben), Bauingenieur Praxis, Ernst & Sohn, 1.Auflage, Berlin, 1999

LÉPJEN VELÜNK KAPCSOLATBA

REQUEST a consultation

Kérjük, töltse ki az alábbi űrlapot, hogy kérését egyedileg tudjuk feldolgozni. 
 Hamarosan jelentkezünk.
Projekt mérete (MWp)*
Adatvédelem*
Hírlevél
Triangle Mesh

Ez a weboldal sütiket használ

Sütiket használunk a tartalmak és a reklámok személyre szabása, a közösségi médiával kapcsolatos funkciók biztosítása és weboldalunk forgalmának elemzése érdekében. Emellett közösségi médiával, hirdetéssel, illetve elemzéssel foglalkozó partnereinkkel információt osztunk meg arról, hogy Ön hogyan használja az oldalt, akik azt összekapcsolhatják más olyan adatokkal, amelyeket Ön adott meg nekik, vagy amelyeket ők gyűjtöttek az alapján, hogy Ön használta a szolgáltatásaikat.